Prevod od "na pamet da" do Italijanski


Kako koristiti "na pamet da" u rečenicama:

U situaciji koja obiluje raznim moguænostima, samo ti je palo na pamet da svi odemo na spavanje.
La situazione è carica di possibilità e riesci solo a pensare ad andare a dormire.
Jednom od njih palo je na pamet da obesi psu na leða pušku kako bi slika bila zanimljivija.
Uno dei due propose di legare un fucile sul dorso del cane per rendere la foto più realistica.
Ne bih želeo da nekome padne na pamet da ubija advokate.
Non vorrei che a qualcuno venisse in mente... di mettersi ad uccidere gli avvocati.
Da li ti je ikada palo na pamet, da te je možda Lucifer vratio?
Non ti ha mai sfiorato l'idea che magari sia stato Lucifero?
Palo mi je na pamet da mogu da izbegavam èasove do kraja semestra, a on nije mogao da mi da ukor sve dok sam, znaš, radio na toj stvari.
Pensavo che cosi' potevo saltare le lezioni per il resto del semestre e lui non poteva bocciarmi finche'... costruivo quella cosa.
Nikad im nije palo na pamet da... naravno, oni možda nikad nisu ni imali krov i èetiri zida, ali oni nikad nisu bili beskuænici.
Non avevano mai pensato che... certamente, forse non avevano mai avuto un tetto o quattro mura, ma in realta' avevano sempre avuto una casa.
I je li ti ikada palo na pamet da je ovo zaista sumnjivo?
E non ti e' mai venuto in mente che potesse essere una cosa molto sospetta?
Šeldone, da li ti je uopšte palo na pamet da možda imam drugih planova?
Sheldon, non ti e' passato per la testa che avrei potuto avere altri impegni?
Je li ti palo na pamet da je tako dizajnirano?
Non ti e' venuto in mente che potesse essere fatto apposta?
Ni na trenutak im ne padne na pamet da postoji drugi način da se uđe.
Non tengono conto per un attimo che ci sia un'altra entrata.
U sluèaju da ti padne na pamet da nas pratiš.
In caso ti venga in mente di seguirci.
Verovatno im nikad nije palo na pamet da je to mogla biti žena.
Forse non pensarono che poteva essere stata una donna.
Je li ti palo na pamet da su sva ta stvorenja bila u Cassu?
Non vi e' venuto in mente che ognuna di quelle cosa era dentro Cass?
Nikome tada nije padalo na pamet da ga zove " pile ".
Quindi mai nessuno lo chiamerebbe codardo.
Palo mi je i to na pamet, da.
E' un pensiero che mi e' passato per la mente, si'.
Nikad mi ne bi palo na pamet da ti postojiš i izvan Kornvola.
Non avrei mai pensato di poterti incontrare fuori dalla Cornovaglia.
Nije ti palo na pamet da bi ona mogla da pobegne sa svim jebenim zlatom?
Non ti e' venuto in mente che lei sarebbe potuta scappare con l'oro?
Nikada mi ne bi palo na pamet da doðem do gðe Marburi.
Non avrei mai pensato di mettermi in comunicazione con la signora Marbury.
I to mi je na pamet da je jedini razlog što je on gradonačelnik sada je zato Moira je ubijena.
E ho realizzato che l'unico motivo per cui ora è sindaco è perché Moira è stata uccisa.
Nije vam palo na pamet da mi kažete da ste bili u tom vagonu... dok sam stajala u vašem uredu?
Non le e' venuto in mente di dirmi che si trovava in quel vagone mentre me ne stavo in piedi nel suo ufficio?
Nikome nije palo na pamet da proveri da ovo nije prazno?
Nessuno ha pensato di controllare che fosse vuota?
Nije ti palo na pamet da si ih ti doveo do mene?
L'ha sfiorata il pensiero che li ha portati lei da me?
Kad se rodio, je l', je li ti nekad palo na pamet... da od onog ko te zarobio tražiš da odvede Džeka?
Quando è nato, hai mai pensato Di chiedere al tuo rapitore di portarlo via?
Mislim, ne pada mi na pamet da ti to nadoknadim, razumeš?
Senti, non intendo distribuire rimborsi, chiaro?
Nije ti palo na pamet da je to neumesno.
Non ti sembra di cattivo gusto? La maglietta?
Znate, moj otac je govorio da nikada ne treba slati deèaka da obavi muški posao, ali iskreno, nikada mi nije palo na pamet da bi trebalo poslati mladu ženu.
Sapete, mio padre diceva: "Mai mandare un ragazzino a fare un lavoro da uomini". Ma onestamente non mi è mai venuto in mente di provare a mandarci una ragazzina.
Pa, palo mi na pamet da koliko god volim ovo mesto, ovaj, uvek mogu da izgradim novo.
Beh, mi sono reso conto che... per quanto io ami questo posto... posso sempre costruirne un altro.
Nikad im neæe pasti na pamet da nas ovde traže.
Non penseranno mai a cercarci qui, ora.
Imala sam psihoterapeuta koji mi je jednom rekao: "Iv, dolazite ovde dve godine i, iskreno, nikada mi nije palo na pamet da Vi imate i telo."
Una volta un terapista mi disse, "Eve, è da due anni che vieni qui e, in tutta onestà, non mi sono mai accorto che avessi un corpo."
Palo mi je na pamet da je možda oksitocin moralni molekul.
Quindi ho avuto questa idea che l'ossitocina potrebbe essere la molecola morale.
Kad mi je uopšte palo na pamet da je to dobra ideja?"
In che momento ho decico che sarebbe stata una buona idea?"
Studenti i ja smo uživali u predavanju, ali mi je palo na pamet da dok je tema predavanja napredna i moderna, način predavanja nije.
A me e a agli studenti è piaciuta la lezione, ma mi è venuto in mente che mentre l'argomento principale della lezione è avanzato e moderno, la tecnica d'insegnamento non lo è.
One su varljive zagonetke zato što će vam prvo pasti na pamet da kažete "lala'', ali ona morate da se odlepite od toga.
Si tratta di rompicapi difficili perché il vostro primo istinto è quello di dire "tulip", ma dovete liberarvi della risposta istintiva.
I kaže: "Baš mi je palo na pamet da bismo ovo mogli da sredimo i ovde u Fargu" -- što svako, uključujući i publiku, tumači kao uvijenu formu mita.
dicendo "pensavo che forse potremmo sistemare la cosa qui a Fargo." Una frase che tutti, pubblico incluso, interpretano come una velata corruzione.
Par meseci kasnije, bila sam na Menhetnu, i putem Tvitera zatražila sam prenoćište i već u ponoć našla sam se pred vratima na donjem Ist Sajdu. I palo mi je na pamet da nikad pre toga nisam surfovala sama.
Un paio di mesi dopo ero a Manhattan, ho twittato in cerca di un materassino, e a mezzanotte, suono alla porta nel Lower East Side, e mi accorgo che non lo avevo mai fatto da sola.
Sedenje je tako neverovatno dominantno da se uopšte ne pitamo koliko to radimo, i zato što to rade svi drugi, ne pada nam na pamet da to nije u redu.
Stare seduti è una cosa così incredibilmente comune che non ci domandiamo neppure quanto lo facciamo. E poiché tutti gli altri lo fanno, non ci sfiora nemmeno l'idea che non vada bene.
Nikada mi nije palo na pamet, da Kina ne mora biti centar sveta.
Non ci ho mai pensato, la Cina non deve per forza essere al centro del mondo.
Tokom '70-ih godina, nikome nije padalo na pamet da se dotakne kontinenta.
Negli anni '70, nessuno si avvicinava al continente.
Čak nam ni ne pada na pamet da bi trebalo.
Non ci viene neanche in mente, che dovremmo.
Palo mi je na pamet da zovem bravara - makar sam imao mobilni, ali u ponoć, moglo je potrajati dok bravar stigne, a bilo je hladno.
Ho pensato di chiamare un fabbro, almeno avevo il cellulare, ma a mezzanotte, ci sarebbe voluto un po' prima del suo arrivo, e faceva freddo.
Kad sam bila mlađa, nikad mi nije palo na pamet da je dopušteno zahtevati više od ljubavi, da ne moram prosto da prihvatim šta god mi ljubav ponudi.
Quando ero più giovane, non ho mai pensato che potevo esigere di più dall'amore, che non dovevo semplicemente accettare ciò che l'amore mi offriva.
Da li vam je ikada palo na pamet da razlog što se osećate pospano uz klasičnu muziku niste vi, nego mi?
Ma avete mai pensato che il motivo per cui la musica classica vi fa addormentare non dipende da voi, ma da noi?
I palo mi je na pamet da napišem kuvar.
Ed ho avuto l' idea di scrivere un libro di cucina.
Palo mi je na pamet da iza svog nasilja leži zlokobni zločinacki poduhvat.
E arrivai a pensare che dietro la violenza giace una sinistra impresa criminale.
Nije mi palo na pamet da bi bilo ko u njegovoj porodici mogao nešto da napravi.
Non avevo mai pensato che qualcuno, nella sua famiglia, potesse in effetti produrre qualcosa.
(smeh) Ne bi mi nikada palo na pamet da pomislim da samo zato što sam pročitala knjigu u kojoj je lik bio serijski ubica da je on nekako predstavnik svih Amerikanaca.
(risate) Non mi verrebbe mai in mente di pensare che solo perché ho letto un romanzo nel quale uno dei personaggi era un serial killer questo fosse rappresentativo, in qualsiasi modo, di tutti gli americani.
Posle 17 godina fotografisanja velikih industrijskih predela, palo mi je na pamet da je nafta to što prikazuje razmere i brzinu,
E dopo 17 anni che fotografavo questi grandi paesaggi industriali, mi è stato chiaro che è il petrolio la causa dell'impatto e della velocità
1.8404150009155s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?